大燕中文

大燕中文>太平里的广记 > 文字的理解(第1页)

文字的理解(第1页)

“太平里的广记(..)”!

文字的理解

陆深《豫章漫钞》载,其郡中有谯楼(瞭望楼),太守题匾额叫“壮观”,同知王卿,是陕西人,看到这个匾额很不高兴:为什么叫“壮观”,我们陕西念起来就是“赃官”!

绍兴郡斋厅事匾额叫“牧爱”,编修戚润对太守说:这两个字要改,我从下面看上去乃“收受”两字。

汉语博大精深,音形声义,还有语境,非常复杂。

“壮观”变“赃官”,是形声相近。做官的人,谁想听到赃官呢?即便真是贪官,他也不愿意听到这两个字。如果王卿不是陕西人,也许就没有这个意义产生了。而因形声相近,坊间就会有各色谐音谚语、顺口溜出现,栩栩如生,讽刺力也极强。

声音有时变得很有趣,杭州人不喜欢“62”,是因为杭州话谐音“落儿”,是傻瓜的意思。

“牧爱”变“收受”,是字形上的相近。同样,收受虽是官场常态,但做官的人,也不愿意听到这两个字。字形相近,往往会因书法,而误读误解,尤其是草书篆书之类的匾额,极易读错。

网上有个段子,将“某某博物馆”书法误读:女秘书看着像“心在情妇那”,助理纠正是“某某情妇馆”,路人心里讽刺他们的不学无术,明明是“心系情妇波”,还是老板有文化,都别争,那是“某某博物馆”。

话说回来,只要心地无私,“壮观”有什么不好?一揽河山,确实壮观嘛!“牧爱”呢?让官员充满爱心,难道一定要收受才贡献爱心吗?

(清陆以湉《冷庐杂识》卷第一《文字之鉴》)

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:走出就医的误区:感染科  全面崛起  八方云动  围术期液体管理核心问题解析  拿破仑传(全新升级版)  位面三国争霸  神级龙珠系统  修罗战神在都市  明代社会生活史  刘寅传  诗经全集  普利策奖获得者赫尔曼·沃克作品集(共9册)  全球进入异世界  重生我是一个神  财智在线,萧爷总是夸夸妻谈  李俊峰  工者足迹  中国皇帝全传  万古最强龙婿  我的特效时代  

已完结热门小说推荐

最新标签